No exact translation found for تَعْلِيمَاتٌ ثَابِتَةٌ

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic تَعْلِيمَاتٌ ثَابِتَةٌ

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Les déficiences dans le secteur de l'éducation sont restées constantes malgré l'accroissement de la population touchée.
    وقد ظلت الفجوة التعليمية ثابتة رغم الزيادة في أعداد السكان المضرورين.
  • Les unités compétentes disposent d'instructions permanentes sur la défense des frontières qui précisent les mesures à prendre pour empêcher les diverses formes de trafic et d'infiltration ainsi que la procédure à suivre en cas d'arrestation de personnes ou de saisie de produits traversant illégalement la frontière.
    ولدى الوحدات المسؤولة تعليمات ثابتة (Standard Operation Procedures, SOP) عن حراسة الحدود يتم بموجبها تحديد الإجراءات التي يجب اتخاذها لمنع عمليات التهريب بأنواعه والتسلل, وكذلك أسلوب العمل في حال القبض على أفراد أو بضائع تعبر حدود المملكة بصورة غير مشروعة.
  • En dernier lieu, si le taux d'inscription d'ensemble des filles s'est amélioré, les chiffres indiqués pour l'enseignement primaire n'ont pour ainsi dire pas évolué depuis 1999.
    وأخيراً، بينما زاد المعدل العام لالتحاق الفتيات، فإن الأرقام الخاصة بالتعليم الابتدائي ظلّت ثابتة تقريباً منذ عام 1999.
  • La République tchèque a lancé une campagne d'éducation et de sensibilisation pour la gestion des polluants organiques persistants (SC/UN ECE CRLTAP), qui est basé sur le Plan national de mise en œuvre (informations fournies au titre de l'Annexe F par la République tchèque, 2007).
    شنت الجمهورية التشيكية حملة للتعليم والتوعية بالملوثات العضوية الثابتة (SC/UN ECE CRLTAP) تستند إلى خطة التنفيذ الوطنية التشيكية (معلومات واردة في الملف واو قدمتها المكسيك، 2007).
  • S'agissant de l'éducation, le pays approche résolument de la couverture universelle dans l'enseignement élémentaire, d'ici à 2010, et a sensiblement augmenté la couverture dans l'enseignement secondaire et supérieur.
    وفي مجال التعليم، يتقدم البلد بخطى ثابتة في سبيل تحقيق الشمول العام للتعليم الأساسي بحلول 2010 وزيادة ملموسة في التعليم الأوسط والعالي.